culture:expressions_francaises
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revision | Next revisionBoth sides next revision | ||
culture:expressions_francaises [2020/05/10 15:52] – pteu | culture:expressions_francaises [2021/01/08 17:48] – [F] Faire devenir chèvre pteu | ||
---|---|---|---|
Line 583: | Line 583: | ||
Faire de l’or en barre : gagner beaucoup d’argent. | Faire de l’or en barre : gagner beaucoup d’argent. | ||
+ | |||
+ | Faire devenir chèvre : faire perdre patience, énerver, exaspérer | ||
Faire son trou : Se faire une place dans la vie. | Faire son trou : Se faire une place dans la vie. | ||
Line 590: | Line 592: | ||
Faire le zèbre (le Zouave, le clown, le pitre, l’imbécile) : Faire l’intéressant. | Faire le zèbre (le Zouave, le clown, le pitre, l’imbécile) : Faire l’intéressant. | ||
- | Faire le rat mort : faire l’indifferent, comme si de rien n’était. | + | Faire le rat mort : faire l' |
Faire le mur : Quitter sans autorisation une prison, une école, une caserne. | Faire le mur : Quitter sans autorisation une prison, une école, une caserne. | ||
Line 598: | Line 600: | ||
Faire ripaille : Faire une " | Faire ripaille : Faire une " | ||
- | Faire tourner en bourrique : Faire passer pour un imbécile. Faire devenir fou. | + | Faire tourner |
Faire un carton / un tabac : Avoir beaucoup de succès. | Faire un carton / un tabac : Avoir beaucoup de succès. |
culture/expressions_francaises.txt · Last modified: 2022/02/11 19:14 by pteu