This is an old revision of the document!
Table of Contents
culture rhétorique
Les figures de style
l'aphorisme
Phrase courte, concise mais riche en sens (qui fait réfléchir).
Elle diffère de l'adage et du dicton par le fait qu'ils énoncent une vérité générale, éprouvé alors que l'aphorisme est plus descriptif, anecdotique.
ex (pas très parlant) : Celui qui a faim cherche la nourriture, celui qui meurt de faim rêve d'un monde où il n'est plus nécessaire de manger.
l'euphémisme
Consiste à remplacer une expression par une forme atténuer.
Souvent utilisé pour masquer le désagréable : c'est un monsieur d'un certain âge pour il est vieux
la litote
“Dire moins pour signifier plus.”
Souvent traduit par la négation du contraire : elle n'est pas laide pour elle est belle.
la métaphore
transposition de sens ; c'est une analogie condensée, une comparaison implicite.
Une métaphore est filée ou continuée quand elle est développée dans un texte.
ex : Le lac, divin miroir