User Tools

Site Tools


culture:expressions_francaises

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
culture:expressions_francaises [2013/11/10 07:56] – [C] pteuculture:expressions_francaises [2016/08/06 12:03] – [F] pteu
Line 31: Line 31:
  
 À la louche : Approximativement. À la louche : Approximativement.
 +
 +À la fortune du pot : Simplement, avec ce que l’on a à offrir, en parlant de recevoir quelqu’un. 
  
 À la queue leu-leu : En file indienne, l’un derrière l’autre.comme des loups "leu" en ancien français veut dire loup. À la queue leu-leu : En file indienne, l’un derrière l’autre.comme des loups "leu" en ancien français veut dire loup.
Line 584: Line 586:
  
 Faire son trou : Se faire une place dans la vie. Faire son trou : Se faire une place dans la vie.
- 
-Faire un carton / un tabac : Avoir beaucoup de succès. 
  
 Faire face : Assumer ses responsabilités. Faire face : Assumer ses responsabilités.
Line 600: Line 600:
  
 Faire tourner en bourrique : Faire passer pour un imbécile. Faire devenir fou. Faire tourner en bourrique : Faire passer pour un imbécile. Faire devenir fou.
 +
 +Faire un carton / un tabac : Avoir beaucoup de succès.
 +
 +Faire un four : Échouer.
  
 Faire une croix sur quelque chose ou quelqu’un : Renoncer à tout jamais. Accepter d’abandonner quelque chose ou quelqu’un. Faire une croix sur quelque chose ou quelqu’un : Renoncer à tout jamais. Accepter d’abandonner quelque chose ou quelqu’un.
culture/expressions_francaises.txt · Last modified: 2022/02/11 19:14 by pteu